2021年10月27日星期三

鲁迅先生和他的孙子

语文教科书上的鲁迅(Lǔxùn)的嫡长孙周令飞(Zhōulìngfēi)长得跟他爷爷鲁迅一摸一样。
国語の教科書でおなじみの「魯迅」の孫の周令飛さんは、魯迅にそっくりと言われています。

今年的10月19日是鲁迅逝世85周年,同时也是鲁迅诞生140年。
今年の10月19日は魯迅が亡くなって85年目の命日で、魯迅の生誕140年目でもあります。

鲁迅是著名文学家、思想家、革命家、教育家,新文化运动的重要人物,也是中国现代文学的奠基人之一。1904年在仙台医学专科学校(现日本东北大学)学习。
魯迅は、著名な文学者、思想家、革命家、教育者、新文化運動の重要な参加者で、中国現代文学の創始者の一人です。1904年に日本の東北大学の前身である「仙台医学専門学校」に入学して学びました。

鲁迅是1918年出版《狂人日记》时使用的笔名。鲁迅以笔为武器,战斗一生,被称为“民族魂”。
魯迅とは、1918年に「狂人日記」を発表した際に用いたペンネームです。魯迅は筆を武器に、生涯闘争を続け、「民族魂」とも称されています。

天津内山書店🔗

周令飞火爆上热搜🔗
周令飛さんーネットで話題に🔗


           孫 周令飛       魯迅
💡趁现在出外的时间较少,不如多学一门外语?JSU有超过20年教学经验团队, 将以最新的教学手段随时为您提供您需要的课程. 详情请看网址🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/

おうち時間が増えているこの頃、せっかくなので中国語を勉強しませんか。JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて中国語の授業を提供します。語学のご相談についていつでもお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/


2021年10月26日星期二

新婚快乐(xīnhūn kuàilè)ご結婚おめでとう!

真子公主终于结婚,有情人终成眷属(yǒuqíng rén zhōng chéng juànshǔ

眞子さまはついに結婚!真剣に愛し合っている二人は最後には夫婦として結ばれ家族となります

㊗️他们新婚快乐,甜甜蜜蜜,永结同心,百年好合。

楽しく甘い新婚生活を、末長くなかよしであるようにお祈りします。

真子公主与父母道别🔗

真子様はご両親とお別れの挨拶🔗

真子公主登记结婚,下午两点与丈夫小室圭共同召开记者会

眞子さま入籍、午後2時夫・小室圭さんと共同記者会見

新郎新娘的记者会上的发言🔗

新郎新婦の記者会見の動画🔗


💡趁现在出外的时间较少,不如多学一门外语?JSU有超过20年教学经验团队, 将以最新的教学手段随时为您提供您需要的课程. 详情请看网址🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/

おうち時間が増えているこの頃、せっかくなので中国語を勉強しませんか。JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて中国語の授業を提供します。語学のご相談についていつでもお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/



2021年10月25日星期一

透明口罩(tòumíng kǒuzhào)透明マスク

当今世界戴口罩已成常态, 但要看着对方的脸和嘴型说话已经是不可能的了.
マスク着用が常態化した現在では、顔を見ながらのコミュニケーションをとることが難しくなりました。

可是有听觉障碍的, 需要从对方嘴角的动作理解对方的意思的群体, 如果使用一般的口罩就很难沟通了.
中でも聴覚障がいがある人の中には相手の口元の動きから話を理解する人もいらっしゃり、
マスクをしている相手とはコミュニケーションがとり辛いという問題があります。

透明口罩的介绍🔗

透明マスクの紹介🔗

💡趁现在出外的时间较少,不如多学一门外语?JSU有超过20年教学经验团队, 将以最新的教学手段随时为您提供您需要的课程. 详情请看网址🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/

おうち時間が増えているこの頃、せっかくなので中国語を勉強しませんか。JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて中国語の授業を提供します。語学のご相談についていつでもお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/



2021年10月24日星期日

步行者天国(bùxíng zhě tiānguó) 歩行者天国

今天是日本紧急事态宣言解禁后的第三周, 银座中央大道开设了星期天步行者天国, 人们在阳光明媚的漂亮的银座中央大道上闲庭信步着.

緊急事態宣言の解除から3週間がたったが、お天気の今日は銀座中央通りでは「歩行者天国」を設けて、人々はマスク姿で、悠々と銀ブラ。

解禁后, 还得试着与新冠共存, 目前是1都3县饮酒可至晚上8点.

緊急事態全面解除を決定、試されるコロナとの共存 1都3県、酒提供は夜8時まで

久违的步行者天国🔗

久しぶりの上機嫌で銀ブラ🔗

💡趁现在出外的时间较少,不如多学一门外语?JSU有超过20年教学经验团队, 将以最新的教学手段随时为您提供您需要的课程. 详情请看网址🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/

おうち時間が増えているこの頃、せっかくなので中国語を勉強しませんか。JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて中国語の授業を提供します。語学のご相談についていつでもお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/


2021年10月23日星期六

双十一(shuāng shíyī) ダブルイレブン

双十一是指11月11日, 这个日期由四个1组成. 一个人没结婚成家可以叫光棍, 那么11月11日, 就有很多1, 也就有了很多光棍. 阿里巴巴前总裁马云看中这一天, 他认为单身都是贵族, 他们最愿意花钱, 且不在乎花钱, 不如把阿里巴巴购物狂欢节就放在这一天, 叫打光棍的哥哥们来大买特买以解寂寞, 就这样中国的购物狂欢节就诞生了.

ダブルイレブンは「1」が4つ並んでいる様子から、世間では「光棍節(こうこんせつ)」とも呼ばれています。「光棍」は中国語で「独身」を意味する俗語ですので、しばしば「独身の日」と訳されます。アリババの馬雲会長(英名:ジャック・マー)がこの日をネットバーゲンの日としたのには「やけ買いをして独り身の寂しさを紛らわせよう」という意図があったのかもしれませんが、ともあれ、「双十一」が商業的に大成功を収めたのは間違いありません。

中国两天前已经开始了“双十一”的促销活动, 2009年阿里巴巴推出的这一活动的第一年, 那一天的营销量5000万人民币. 今年是从2天前10月20日提前的直播带货[✴︎],李佳琦薇娅一个晚上就获得190亿元的销售量, 这是4000个上市公司的一年的销售量.

中国では現在「双十一」といって、毎年11月11日にネットショッピングの大バーゲンがありますが、これは「アリババグループ」の初年のこの日一日の売上高は5000万人民元でしたが、2日前の10月20日の「直播带货」の予約注文、薇娅アナと李佳琦アナ一晩190億元の売り上げ、4000上場企業の一年の売り上げです。

✴︎直播带货🔗,  利用网络功能对所有买家面对面的咨询. 有些商家还请知名度高的艺人来带货, 这些艺人的粉丝, 购买力很强.

「直播带货(zhíbō dàihuò)」🔗 ネット机能を利用してすべてのバイヤーに対面相談があります。また、タレントなど影響力のある人物が商品の販売促進に果たす役割を指します。タレントが使ったり興味を示したりした商品はいつも消費者の購買欲をあおり、飛ぶように売れます。

《胡润百富》胡润董事长🔗 

Rupert Hoogewerfさんのインタビュー🔗

                                           李佳琦薇娅
💡趁现在出外的时间较少,不如多学一门外语?JSU有超过20年教学经验团队, 将以最新的教学手段随时为您提供您需要的课程. 详情请看网址🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/

おうち時間が増えているこの頃、せっかくなので中国語を勉強しませんか。JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて中国語の授業を提供します。語学のご相談についていつでもお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/

   

 

2021年10月22日星期五

风驰电掣(fēng chí diàn chè)

 🎈🎵星期五成语🎵🎈

风驰电掣(fēng chí diàn chè)
電光石火

弛:快跑;掣:闪过。像风奔驰;像电闪过。

風がはせ稲妻が走る。極めて速いさま。電光石火。

例文1) 一列火车风驰电掣地开过去了.

汽車が猛スピードで通り過ぎた。

例文2) 高速电脑的速度风驰电掣.

高速パソコンのスピードがすごい。

今天我们跟大家分享的是一位魔术师刘谦的魔术艺术, 他手法灵敏, 风驰电掣. 有人用高速摄影机把他怎么变来变去的过程拍了下来, 然后回放慢速一千倍慢慢看. 我们也跟着一起看看魔术师是怎样变魔术的.

今日私達はみんなとシェアする🔗はマジシャン劉謙さんの作品です。彼は手品が電光石火で早く、上手ですが。🔗は高速カメラで彼がどのようにしてたかを撮影し、そして、それを千倍スローで見てみます。私たちも一緒に劉マジシャンの手品を見てみましょう。

刘谦魔术展开🔗,试试自己的听力吧😊

できれば🔗を聞いて見てください。


💡趁现在出外的时间较少,不如多学一门外语?JSU有超过20年教学经验团队, 将以最新的教学手段随时为您提供您需要的课程. 详情请看网址🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/

おうち時間が増えているこの頃、せっかくなので中国語を勉強しませんか。JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて中国語の授業を提供します。語学のご相談についていつでもお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/


2021年10月21日星期四

回锅肉(huíguō ròu)

四川人传统上于每个月初一和十五打牙祭时,会用一块煮半熟的猪肉作为祭品,祭祀完后便把这块猪肉, 拿回家切片翻炒一下吃。回锅肉的回, 就是把先前煮半熟的一块猪肉拿回锅里再煮一遍叫“回锅”, 这里的“回”和回家, 回国的“回”的意思一样. 它的英文翻译是 Twice Cooked Meat.

四川人は伝統的に毎月の初一と十五日の打歯祭(お祭り)の時に、半熟に煮た豚肉を供え物とし、祭祀が終わったらこの豚肉を、家に持ち帰ってスライスして炒めて食べます。回鍋肉の回とは、先ほど煮込んだ半熟の豚肉を再び鍋の中で煮ることを「回鍋」と言い、ここでの「回」と回家(帰宅)、回国(帰国)の「回」の意味は同じです。それで、回锅肉の英訳はTwice Cooked Meatです。

最近回锅肉还有四川回锅肉和日式回锅肉, 大受欢迎的理由是制作简单, 只要有卷心菜和猪肉就可以做一道美味可口的下饭菜.

最近では四川回鍋肉や和風回鍋肉もありますが、大人気の理由はキャベツと豚肉さえあれば簡単にご飯にあう料理ができるからです。

和風回锅肉(ホイコーロー)🔗

💡趁现在出外的时间较少,不如多学一门外语?JSU有超过20年教学经验团队, 将以最新的教学手段随时为您提供您需要的课程. 详情请看网址🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/

おうち時間が増えているこの頃、せっかくなので中国語を勉強しませんか。JSUの講師陣は20年を超える中国語教育経験を持っており、最新の教材とあなたのニーズを併せて中国語の授業を提供します。語学のご相談についていつでもお気楽にどうぞ。詳しくはJSU HPまで🔗https://www.jsu.com.sg/japanese/